Продолжить просмотр
Перевод с немецкого 2 сезон
Перевод с немецкого. Операция «Престол»
Постер «Перевод с немецкого»
6.16 2907

Сериал Перевод с немецкого 2 сезон онлайн

Перевод с немецкого. Операция «Престол»
Актеры:
Мария Машкова, Павел Трубинер, Антон Феоктистов, Александр Макогон, Мария Малиновская, Михаил Горевой, Алексей Матошин, Игорь Филиппов
Режисер:
Андрей Мармонтов, Владимир Кильбург
Жанр:
детективы, драмы, исторические, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2023
Добавлено:
сезон полностью из 8 (19.06.2023)
Второй сезон телевизионного сериала "Перевод с немецкого" возвращается на экраны, предлагая зрителям погрузиться в захватывающую историю событий сорока первого года, осенью Великой Отечественной Войны. Вермахт, всеми силами стремясь к Москве, наполняет советский тыл своими агентами и терроризирует тех, кто пытается отстоять свою землю. В это время НКВД начинает тайную операцию по нейтрализации опасных иностранных агентов. Учитель филологии Ирина Воскресенская приходится объединяться с Павлом Нечаем, майором государственной безопасности, чтобы стать частью тайного общества московских монархистов. Они будут играть типичную семейную пару, чтобы погрузиться в сообщество монархистов и создать секретное объединение, которое представится приманкой для немецких агентов. Главные герои хотят создать организацию, чтобы разведать о положении дел и установить, кто за ней стоит. Их цель - это ввести агентов в заблуждение, чтобы они попали на крючок и легко упадут в ловушку. Начало операции, названное "Престол", должно стать отправной точкой для расправы с агентами. Однако операция находится на грани срыва из-за личной связи одного из представителей монархической структуры с Воскресенской.
Рецензии
В ходе детального анализа просмотренного кинофильма, я не могла не усомниться, что главное здесь? Могло ли такой сюжет случиться в реальной жизни? Пожалуй, да. Хотя во многих случаях наблюдалось большое количество вымышленных моментов. А может быть, люди, являющиеся прообразами героев сериала, действительно существовали и в реальной жизни. Но, к сожалению, в мире также были случаи, когда ничего подобного не случилось. Но главное я вынесла из этого фильма - это люди. Люди самоотверженные, проявляющие самую большую отвагу и мужество, смело прыгавшие в огонь, не порываясь назад. Это были женщины, которые пережили все тяготы, упавшие на их долю в эпоху Гражданской войны, затем во времена репрессий и войны. Примерно такими были многие из тех женщин, которые столкнулись с всем этим горем и страданием. Страх, который озаревает глаза умирающего мужа на фронте, страсть, которую испытывала его жена, заботливо следящая за ним до последнего дня, её любовь и верность, неустанно проникавшие в глубину его души. Моя бабушка была одной из таких женщин. Она отправила своего мужа на фронт с тремя маленькими девочками на руках в возрасте 29 лет, а через год овдовела. Но все её жизнь она сохранила любовь и верность к нему, даже когда уходил на войну инвалид. Именно такая предстала перед нами певица Зоя Владимировна Ладыженская (играет Мария Малиновская) в заключительной сцене сериала, когда она узнала в госпитале об израненном бойце своего Сереже, обещавшего ей вернуться живым. Как она распахнула глаза, волна радости и слёз душевной печали охватила её лицо: "Живой!.." - это было не только радость от возвращения любимого мужа, но и признание страха перед теми тягатами, которых она должна была пережить в одиночестве. Много женщин тогда встречали своих мужей с улыбкой и слезами. Но многие пришли без рук и ног, не хотели возвращаться домой, скрывались, а их ждали жены, чтобы вернуть их в родной дом, дарить им свою любовь и заботу. А как же было поступать со своим постоянным страстным влечением, которое всегда находилось рядом и всегда оставалось инвалидом??? Пусть мы приняли их в своих объятиях и отгрелись их заледеневшие души...